To be green y otras expresiones con el color verde

A lo largo de la historia, el color ha sido un medio para expresar emociones y sentimientos en diversas culturas. En el inglés, el color verde forma parte de una gran variedad de expresiones idiomáticas. En este artículo, nos enfocamos en algunas de estas y exploraremos su significado contextual.

To be green with envy

Esta frase se usa para describir a alguien que siente envidia y celos intensos hacia otra persona debido a sus logros, posesiones o circunstancias. Aunque el origen exacto de esta expresión es objeto de debate, muchos atribuyen su popularización a William Shakespeare. Resulta que el famoso dramaturgo inglés utilizó esta expresión en al menos tres de sus obras, convirtiéndola en un elemento perdurable en el léxico inglés. Además, existe un antiguo proverbio relacionado que añade profundidad a esta sensación: The grass is always greener on the other side, sugiriendo que siempre vemos las cosas de los demás como mejores que las nuestras.

Are you really going on holiday again? I’m green with envy!

To have a green thumb

Pero el color verde también representa imágenes más agradables. Es el color vivo e intenso de la naturaleza. Es por eso que la expresión To have a green thumb se refiere a una persona con habilidades excepcionales en jardinería y el cultivo de plantas. Esta metáfora sugiere que estas personas tienen una conexión tan especial con la tierra que tiene la capacidad de hacer florecer la naturaleza a su alrededor.

Mary’s garden always looks so nice. She’s got a green thumb.

To go green

De manera similar, en una era donde la conciencia ambiental es crucial, esta frase ha ganado relevancia. To go green se refiere a adoptar hábitos más respetuosos con el medio ambiente, como reciclar, tomar duchas más cortas o consumir menos plástico.

My family decided to go green by wasting less paper.

To be green

Así como las frutas se ven verdes cuando les falta tiempo de maduración, a veces utilizamos este color para describir nuestras propias habilidades. Es decir, el verde puede significar sentirse inexperto o novato en ciertas  situaciones. Cuando decimos I am green en este contexto, estamos admitiendo humildemente que necesitamos orientación o adquirir más experiencia en un área particular.

Although I try hard, when it comes to managing finances, I am green. Could you give me a hand?

To give the green light

Finalmente, el verde también simboliza autorización y permiso. Al igual que la luz verde en un semáforo nos indica que podemos avanzar, la frase Give the green light nos permite otorgar permiso o autorización para realizar una acción específica. Esta expresión se usa comúnmente en contextos donde se requiere aprobación para proceder con un proyecto, una iniciativa o cualquier acción que esté pendiente de autorización.

My boss gave me the green light to start the project

El verde en el idioma inglés es mucho más que un color. A través de distintas expresiones, podemos utilizar este color para graficar nuestros sentimientos e intensiones.

 

Quiz: green expressions

 

¡Hora de repasar! Tomate unos minutos para completar este quiz y asegurarte de que el nuevo vocabulario se fije en tu mente. Good luck!

 

Free download! Prepositions of time

Este download es para vos si te confunden las preposiciones ‘in’, ‘on’ o ‘at’ cuando hablamos sobre días, meses o años. ¡No te lo pierdas!

Free download! Clarifying confusable words

Hay palabras en inglés que pueden darnos dolores de cabeza, ya sea porque suenan o se escriben parecido. Por eso, te compartimos esta descarga para que puedas aprendarlas y practicarlas en casa.