Halloween se acerca y hoy repasamos cuatro phrasal verbs que seguramente te ayudarán a comunicarte de manera más efectiva en inglés durante esta temporada aterradora. Antes, un poco de contexto. ¿Alguna vez te preguntaste cómo comenzó esta tradición? Hace muchos años, entre un grupo de antiguos habitantes de Europa conocidos como los Celtas, se celebraba una festividad que marcaba el inicio del otoño: Samhain, que literalmente significa “fin del verano”. Imaginate, sin supermercados de por medio, los Celtas sabían que el fin de las cosechas eran una señal de que tiempos difíciles se avecinaban. Durante todo el año, se preparaban para afrontar este momento de escasez y frío severo. Pero esto no es todo, y la historia se pone aún más interesante. Los celtas creían que en la noche del 31 de diciembre, las puertas del más allá se abrían para que los muertos visiten el mundo de los vivos. Por ello, ideaban disfraces y máscaras caseras para confundir y ahuyentar a los espíritus, evitando así cualquier maleficio. También dejaban algunos alimentos en las puertas de las casas para contentar a los muertos, de ahí el actual juego de trick or treat? Con la expansión del Imperio Romano y la cristianización de Europa, las festividades paganas como Samhain comenzaron a fusionarse con las celebraciones cristianas, como el Día de Todos los Santos y el Día de los Muertos. Hoy en día, Halloween es una festividad llena de disfraces, golosinas y diversión, pero aún guarda reminiscencias de sus orígenes antiguos.
Dress up as
Dress up as significa “disfrazarse”, el corazón de cualquier fiesta de Halloween. Como hemos aprendido, en la antigüedad, se creía que los disfraces ayudaban a camuflarse y ahuyentar a los espíritus malignos que deambulaban en la noche de Halloween. Hoy en día, muchos niños y adultos aprovechan esta fecha para simplemente divertirse disfrazándose de sus personajes de terror favoritos.
I’m going to dress up as a zombie for the Halloween party. And you?
No hay que confundirlo con el phrasal más corto dress up, ya que este significa vestirse elegante y formal para algún evento especial.
I’m going to a wedding this weekend, so I have to dress up. Would you like to go shopping with me?
Turn into
Turn into se utiliza para describir la transformación de una cosa en otra. Halloween es una fecha de transformaciones mágicas y misteriosas. Por ejemplo, en la edad media, se creía que las brujas podían transformarse en gatos por la noche para espiar a la gente y molestarla.
According to the lengend, witches can turn into cats.
Spook out
Spook out es el término perfecto para describir esa sensación de escalofrío que recorre tu espalda cuando algo te da miedo. Sin dudas, las historias de casas embrujadas, fantasmas y monstruos pueden spook out a cualquiera.
That haunted house story really spooked me out!
Carve out
Carve out se refiere a la acción de tallar, por ejemplo, una cara en una calabaza para hacer una linterna de Halloween. Esta tradición ha perdurado, y muchas familias la practican con entusiasmo. De hecho, muchos compiten para ver quién talla la calabaza más original y divertida. ¡No es tan fácil como parece!
Let’s carve out some scary faces on the pumpkins.
Con estos phrasal verbs en tu vocabulario, estarás preparado para conversar con tus amigos sobre Halloween con fluidez y precisión.
Quiz: 4 phrasal verbs to shine on Halloween
¡Hora de repasar! Tomate unos minutos para completar este quiz y asegurarte de que el nuevo vocabulario se fije en tu mente. Good luck!