Si el inglés es tu herramienta de trabajo, estas frases te ayudarán diariamente a expresar ideas complejas. El punto es que hay términos que son típicos de la jerga de oficina y que es importante conocer bien para expresarnos en inglés con más soltura.

To get down to business

Al comienzo de una reunión, se suele conversar un poco sobre cuestiones generales para romper el hielo. Pero siempre llega el momento de comenzar a trabajar, de ponerse manos a la obra.

Now that we’ve all introduced ourselves, let’s get down to business.

Let’s call it a day

Pero ahora imaginate que la reunión lleva horas y aún así no logran encontrar solución al problema. Seguramente sea hora de tomarse un descanso y dar por terminado el tema, al menos por el momento.

We’ve all worked really hard today. Let’s call it a day, see you tomorrow!

Cut to the chase

Si el tiempo es acotado y necesitás ahorrarte los detalles de un asunto para ir directamente al grano, esta frase es lo que buscabas.

We don’t have enough time, so I’m going to cut to the chase.

To think outside the box

Cuando las cosas no avanzan, seguramente sea hora de cambiar la estrategia y buscar una solución creativa. Esta metáfora se usa mucho en el ambiente laboral y significa pensar diferente, de manera no convencional o desde una nueva perspectiva.

OK, team, we really need to think outside of the box if we want to impress the client.

All hands on deck

Esta expresión se utiliza cuando en algún proyecto o evento se necesita la ayuda de todos y cada uno de los integrantes, sin excepción.

We really need to work as a team if we want to reach the deadline. This is an all hands on deck situation.

To boil the ocean

Esta frase se usa para describir algo que es demasiado grande o difícil de lograr. Imaginá intentar hervir toda el agua del océano; sería imposible. Esta interesante expresión nos permite comunicar, de forma gráfica, que una idea o plan parece demasiado ambicioso o complicado de llevar a cabo.

While I appreciate the ambition, attempting to implement all these changes overnight would be like trying to boil the ocean. We need to prioritise our objectives.

To be on the same page

Si necesitás comprobar que todos los integrantes comprenden y estén de acuerdo con lo que se está haciendo o sugiriendo, podés usar esta frase.

So before we go on, does anyone have any questions? Are we all on the same page?

To bring to the table

Finalmente, esta frase se utiliza para invitar a alguien a que comparta sus ideas o información con el resto.

So, any updates? Bring them to the table.