7 formas diferentes de decir que tenés hambre

A medida que avanzamos con el aprendizaje de un idioma, es esencial no solo familiarizarnos con las estructuras básicas sino también incorporar otras expresiones que nos permitan ser más específicos al expresar nuestras ideas y emociones. Por ejemplo, mientras que decir I’m hungry es correcto y ampliamente utilizado, hay momentos en los que deseamos comunicar de manera más precisa cuánto hambre que tenemos. Hoy vamos a expandir nuestro vocabulario sobre este tema. Eso sí, te sugerimos que tengas a mano algún snack, porque con estas frases seguro vas a querer picar algo.

I’m feeling peckish

Esta frase se utiliza para describir una ligera sensación de hambre. Para comprender mejor esta palabra, vamos a descomponerla: peck se refiere a la acción de picotear que hacen los pájaros con su pico. A esto le añadimos el sufijo -ish, que en inglés denota aproximaciones. Así que cuando te sentís peckish quiere decir que podrías picar una porción pequeña de comida porque todavía no tenés tanta hambre.

I ate a light lunch today, and now I’m feeling a bit peckish.

I’m starving or I’m famished

Ahora vamos a aprender el otro extremo. Estas dos expresiones hacen referencia a un hambre extremadamente fuerte que necesita ser satisfecho rápidamente. Y como cuando sentimos esto nos gusta ser lo más dramáticos posible es comun añadir absolutely para que nuestro punto quede aún más claro.

After that hike, I’m absolutely starving!

I could eat a horse

Por si lo anterior no fue suficiente, siempre podés recurrir al humor. Esta frase coloquial también se utiliza para describir un hambre tan intenso que podrías comerte un caballo.

I haven’t eaten since breakfast. I’m so hungry I could eat a horse!

My stomach is rumbling

A veces, nuestro cuerpo habla por nosotros. Esta frase se utiliza para describir el ruido proveniente del estómago indicando que tenemos mucha hambre. Puede ser la frase perfecta para reconocer de forma humorística que es momento de buscar algo para comer. Por ejemplo, si estás en una reunión y tu estómago empieza a hacer ruidos, podrías decir lo siguiente con una sonrisa.

Oops, my stomach is rumbling, I think it’s time for lunch!

I’m craving something

Cuando no podés sacarte algo de la cabeza, esta frase es perfecta. Se usa para indicar que tenemos un antojo particular. No necesariamente indica que estamos extremadamente hambrientos, pero sí que hay un deseo fuerte de comer algo en especial.

I’m craving a piece of chocolate! Let’s go to the drugstore.

I need a little pick-me-up

A veces no buscamos comida por hambre solamente, sino más bien por una necesidad de energía o ánimo. Aquí es donde entra esta frase, que se utiliza para indicar que uno necesita una pequeña dosis de algo (como café, un snack energético o un chocolate) para levantar el ánimo y reponer energías. Por ejemplo, después de una larga reunión o una jornada intensiva de trabajo.

I’ve been working non-stop. I need a little pick-me-up to get through the rest of the day.

I’m hangry

Por último, cualquiera que alguna vez haya sentido tanta hambre hasta el punto de irritarse puede usar una palabra para describir esa sensación: hangry, una combinación de las palabras hungry y angry. Este término se ha vuelto muy popular en el lenguaje coloquial y las redes sociales hastas que en el año 2018 ha sido agregado a los diccionarios ingleses.

Don’t talk to me, please. I’m so hangry!

Estas diferentes formas de expresar el grado de hambre nos permiten comunicarnos de manera más precisa. La próxima vez que sientas hambre, tratá de utilizar una de estas expresiones en inglés.

Free download! Prepositions of time

Este download es para vos si te confunden las preposiciones ‘in’, ‘on’ o ‘at’ cuando hablamos sobre días, meses o años. ¡No te lo pierdas!

Free download! Clarifying confusable words

Hay palabras en inglés que pueden darnos dolores de cabeza, ya sea porque suenan o se escriben parecido. Por eso, te compartimos esta descarga para que puedas aprendarlas y practicarlas en casa.